Ezechiel 3:16

SVHet gebeurde nu ten einde van zeven dagen, dat het woord des HEEREN tot mij geschiedde, zeggende:
WLCוַיְהִ֕י מִקְצֵ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים פ וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃
Trans.

wayəhî miqəṣēh šiḇə‘aṯ yāmîm fwayəhî ḏəḇar-JHWH ’ēlay lē’mōr:


ACטז ויהי מקצה שבעת ימים  {פ}   ויהי דבר יהוה אלי לאמר
ASVAnd it came to pass at the end of seven days, that the word of Jehovah came unto me, saying,
BEAnd at the end of seven days, the word of the Lord came to me, saying,
DarbyAnd it came to pass at the end of seven days, that the word of Jehovah came unto me, saying,
ELB05Und es geschah am Ende von sieben Tagen, da geschah das Wort Jehovas zu mir also:
LSGAu bout de sept jours, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
SchAber nach sieben Tagen erging das Wort des HERRN an mich.
WebAnd it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came to me, saying,

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken